暖かな陽を抱く高社(たかやしろ)の裾野にすんでいます。
のんびりと通り過ぎる時間の中で日々移ろう美しい四季や、
穏やかで優しい人たちとの交流、そして私の趣味のガーデニング、
大好きなことを楽しみながら気ままに…そんな「Izumiの里山日記」です。
のんびりと通り過ぎる時間の中で日々移ろう美しい四季や、
穏やかで優しい人たちとの交流、そして私の趣味のガーデニング、
大好きなことを楽しみながら気ままに…そんな「Izumiの里山日記」です。
循環シャトルバスが走ります
2007年、注目の新企画!と銘打って温泉街と農村を巡るシャトルバスが運行しています。
「湯の郷 まるごてら号」
大湯に入ったり、地獄谷野猿公苑、果物狩りが楽しめたりする。
・・・しかし、どうして日本語表記のパンフレットだけなのでしょうか?
最近は外人の観光客も、温泉街を、珍しくないほど歩いています。志賀高原だって外国からの集客に力を入れていると聞いているのに・・・
ある町内の観光スポットには「外国の方のほうが多いかも」と言っていました。
白馬の観光案内パンフレットを見せてもらいました。
すごい!!です。
英語版と韓国語版がちゃんとあって、小さなお店の案内だってしっかり出ています。街中の表記も日本語・英語・韓国語で書かれています。
ゲレンデ放送も3ヶ国語でしっかり・・・
志賀高原はいかがなものでしょう?
山ノ内町はどうですか?
I’d love to go to Yamanouchi again.
思ってもらえる観光地にしたいですね。
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.yule-nisse.com/mt/mt-tb.cgi/139




コメント
でしょ〜 先ずはユールがお手本になりHPをリニューアル?
投稿者: RIO | 2007年04月05日 11:35
そうですね。
またご連絡します。
投稿者: Izumi | 2007年04月06日 20:30